les habitants de cette ville sont très chaleureuses.Et vraiment la ville est très bien construite et lorsque nous sommes arrivés visiter les entreprises crrc,nous avons visitéles différents ateliers partant de la fabrication jusque different l...
不知道是不是因为夏天到了,最近打开red book,大数据推最多的一个词就是:‘法式慵懒风’。 几乎都是Jeanne Damas、Zoia这些法国博主,穿着吊带裙、碎花裙,拎着竹编包,看似随意地出现在卧...
作为京城蝉联三年米其林一星殊荣的星级法餐厅,Jing餐厅主厨威廉秉承不断突破与打破自我的风格,立足于对时令食材创意呈现和中国饮食文化的探索。继打造全新零点菜单后再次巧思出新,为...
7月26日,在消博会5号馆欧莱雅展厅,市民游客体验美妆高科技。海南日报记者 张茂 实习生 吴渝 摄 海南日报记者 傅人意 钢琴曲似水流淌,鲜红的玫瑰悄然绽放。7月26日,第二届中国国际消费品...
立于行业金字塔的最顶端,高级定制服装(法语:Haute Couture)对于品牌与设计师而言,是每年定期的大秀与大考。 高定时装的历史根源可以追溯到18世纪的欧洲贵族阶层。1945年,法国高级时装联...
更多内容请点击:星级法餐厅Jing餐厅新主厨推荐新菜单,Nespresso限量版“意大利...